🌟 팥을 콩이라 해도 곧이듣는다

Peribahasa

1. (놀리는 말로) 지나치게 남의 말을 무조건 믿다.

1. (kata untuk mempermainkan) dengan pasti mempercayai perkataan orang lain dengan berlebihan

🗣️ Contoh:
  • Google translate 유민이는 아직은 엄마가 팥을 콩이라 해도 곧이듣는 나이의 어린아이다.
    Yoomin is still a child of the age when his mother hears red beans even though they are beans.

팥을 콩이라 해도 곧이듣는다: believe someone's claim that red beans are soy beans,小豆を大豆だと言っても信じる,croire quelqu'un même lorsqu’il dit que des haricots rouges sont des sojas,creer en alguien que dice que la judía es soja,يُصدق برغم من أنه يرى الفول الأحمر انه  فول,(хадмал орч.) улаан буурцгийг шош гэсэн ч итгэх,(bảo đậu đỏ là đậu tương cũng tin), bảo bò nghe bò, bảo trâu nghe trâu,(ป.ต.)เชื่อจริงจังแม้จะบอกว่าถั่วแดงเป็นถั่ว ; หลับหูหลับตาเชื่อ,,,指小豆为黄豆也相信,

💕Start 팥을콩이라해도곧이듣는다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


sistem sosial (81) seni (23) kehidupan senggang (48) hubungan antarmanusia (255) bahasa (160) hobi (103) menyatakan penampilan (97) menyatakan lokasi (70) penggunaan lembaga publik (8) menjelaskan makanan (78) cuaca dan musim (101) kehidupan rumah tangga (159) menyatakan hari (13) suasana kerja (197) politik (149) agama (43) menelepon (15) iklim (53) berterima kasih (8) hukum (42) masalah lingkungan (226) kehidupan sekolah (208) kerja dan pilihan bidang kerja (130) acara keluarga (hari raya) (2) kehidupan di Korea (16) menyatakan karakter (365) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) mengungkapkan emosi/perasaan (41) menyatakan waktu (82) pembelian barang (99)